Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (85:13) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (85) sūrat l-burūj (The Big Stars)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(85:13:1)
innahu
Indeed He,
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(85:13:2)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(85:13:3)
yub'di-u
originates
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(85:13:4)
wayuʿīdu
and repeats,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(85:14:1)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(85:14:2)
l-ghafūru
(is) the Oft-Forgiving,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(85:14:3)
l-wadūdu
the Most Loving,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(85:15:1)
dhū
Owner (of)
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(85:15:2)
l-ʿarshi
the Throne
N – genitive masculine noun → Allah's Throne
اسم مجرور
(85:15:3)
l-majīdu
the Glorious,
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(85:16:1)
faʿʿālun
Doer
N – nominative indefinite active participle
اسم مرفوع
(85:16:2)
limā
of what
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(85:16:3)
yurīdu
He intends.
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(85:17:1)
hal
Has
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(85:17:2)
atāka
come to you
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(85:17:3)
ḥadīthu
(the) story
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(85:17:4)
l-junūdi
(of) the hosts,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(85:18:1)
fir'ʿawna
Firaun
PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(85:18:2)
wathamūda
and Thamud?
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Thamud
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(85:19:1)
bali
Nay!
RET – retraction particle
حرف اضراب
(85:19:2)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(85:19:3)
kafarū
disbelieve
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(85:19:4)

(are) in
P – preposition
حرف جر
(85:19:5)
takdhībin
denial.
N – genitive masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__