Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:74) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:74:1)
wa-alladhīna
And those who
REM – prefixed resumption particle
REL – masculine plural relative pronoun
الواو استئنافية
اسم موصول
(8:74:2)
āmanū
believed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:74:3)
wahājarū
and emigrated
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:74:4)
wajāhadū
and strove hard
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:74:5)

in
P – preposition
حرف جر
(8:74:6)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(8:74:7)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(8:74:8)
wa-alladhīna
and those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(8:74:9)
āwaw
gave shelter
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:74:10)
wanaṣarū
and helped,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:74:11)
ulāika
those -
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(8:74:12)
humu
they (are)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(8:74:13)
l-mu'minūna
the believers
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
(8:74:14)
ḥaqqan
(in) truth.
ADJ – accusative masculine indefinite adjective
صفة منصوبة
(8:74:15)
lahum
For them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(8:74:16)
maghfiratun
(is) forgiveness
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(8:74:17)
wariz'qun
and a provision
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(8:74:18)
karīmun
noble.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__