Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:41) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:41:1)
wa-iʿ'lamū
And know
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:41:2)
annamā
that what
ACC – accusative particle
REL – relative pronoun
حرف نصب من اخوات «ان»
اسم موصول
(8:41:3)
ghanim'tum
you obtain (as) spoils of war
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:41:4)
min
of
P – preposition
حرف جر
(8:41:5)
shayin
anything,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(8:41:6)
fa-anna
then that,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب من اخوات «ان»
(8:41:7)
lillahi
for Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(8:41:8)
khumusahu
(is) one fifth of it
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:41:9)
walilrrasūli
and for the Messenger
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(8:41:10)
walidhī
and for the
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine singular noun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(8:41:11)
l-qur'bā
near relatives,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(8:41:12)
wal-yatāmā
and the orphans
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(8:41:13)
wal-masākīni
and the needy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(8:41:14)
wa-ib'ni
and the
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(8:41:15)
l-sabīli
wayfarer,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(8:41:16)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(8:41:17)
kuntum
you
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(8:41:18)
āmantum
believe
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:41:19)
bil-lahi
in Allah,
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(8:41:20)
wamā
and (in) what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
SUB – subordinating conjunction
الواو عاطفة
حرف مصدري
(8:41:21)
anzalnā
We sent down
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:41:22)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(8:41:23)
ʿabdinā
Our slave
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:41:24)
yawma
(on the) day
T – accusative masculine time adverb
ظرف زمان منصوب
(8:41:25)
l-fur'qāni
(of) the criterion,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(8:41:26)
yawma
(the) day
T – accusative masculine time adverb
ظرف زمان منصوب
(8:41:27)
l-taqā
(when) met
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(8:41:28)
l-jamʿāni
the two forces.
N – nominative masculine dual noun
اسم مرفوع
(8:41:29)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(8:41:30)
ʿalā
(is) on
P – preposition
حرف جر
(8:41:31)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(8:41:32)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(8:41:33)
qadīrun
All-Powerful.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__