Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:40) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:40:1)
wa-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(8:40:2)
tawallaw
they turn away
V – 3rd person masculine plural (form V) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:40:3)
fa-iʿ'lamū
then know
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:40:4)
anna
that
ACC – accusative particle
حرف نصب من اخوات «ان»
(8:40:5)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(8:40:6)
mawlākum
(is) your Protector,
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:40:7)
niʿ'ma
Excellent
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(8:40:8)
l-mawlā
(is) the Protector,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(8:40:9)
waniʿ'ma
and Excellent
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(8:40:10)
l-naṣīru
(is) the Helper.
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__