Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:32) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:32:1)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(8:32:2)
qālū
they said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:32:3)
l-lahuma
"O Allah!
PN – accusative proper noun → Allah
VOC – vocative suffix
لفظ الجلالة منصوب
(8:32:4)
in
If
COND – conditional particle
حرف شرط
(8:32:5)
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(8:32:6)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(8:32:7)
huwa
[it]
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(8:32:8)
l-ḥaqa
the truth
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(8:32:9)
min
[of]
P – preposition
حرف جر
(8:32:10)
ʿindika
from You
N – genitive noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:32:11)
fa-amṭir
then (send) rain
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر
(8:32:12)
ʿalaynā
upon us
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(8:32:13)
ḥijāratan
(of) stones
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(8:32:14)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(8:32:15)
l-samāi
the sky
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(8:32:16)
awi
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(8:32:17)
i'tinā
bring (upon) us
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(8:32:18)
biʿadhābin
a punishment
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(8:32:19)
alīmin
painful."
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(8:33:1)
wamā
But not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(8:33:2)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(8:33:3)
l-lahu
(for) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(8:33:4)
liyuʿadhibahum
that He punishes them
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(8:33:5)
wa-anta
while you
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(8:33:6)
fīhim
(are) among them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(8:33:7)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(8:33:8)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(8:33:9)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(8:33:10)
muʿadhibahum
the One Who punishes them
N – accusative masculine (form II) active participle
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:33:11)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(8:33:12)
yastaghfirūna
seek forgiveness.
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__