Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:24) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:24:1)
yāayyuhā
O you
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(8:24:2)
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(8:24:3)
āmanū
believe!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:24:4)
is'tajībū
Respond
V – 2nd person masculine plural (form X) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:24:5)
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(8:24:6)
walilrrasūli
and His Messenger
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(8:24:7)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(8:24:8)
daʿākum
he calls you
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(8:24:9)
limā
to what
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(8:24:10)
yuḥ'yīkum
gives you life.
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(8:24:11)
wa-iʿ'lamū
And know
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:24:12)
anna
that
ACC – accusative particle
حرف نصب من اخوات «ان»
(8:24:13)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(8:24:14)
yaḥūlu
comes
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(8:24:15)
bayna
(in) between
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(8:24:16)
l-mari
a man
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(8:24:17)
waqalbihi
and his heart,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine singular noun → Heart
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:24:18)
wa-annahu
and that
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(8:24:19)
ilayhi
to Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(8:24:20)
tuḥ'sharūna
you will be gathered.
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(8:25:1)
wa-ittaqū
And fear
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:25:2)
fit'natan
a trial
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(8:25:3)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(8:25:4)
tuṣībanna
which will afflict
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع والنون للتوكيد
(8:25:5)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(8:25:6)
ẓalamū
do wrong
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:25:7)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(8:25:8)
khāṣṣatan
exclusively.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(8:25:9)
wa-iʿ'lamū
And know
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:25:10)
anna
that
ACC – accusative particle
حرف نصب من اخوات «ان»
(8:25:11)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(8:25:12)
shadīdu
(is) severe
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(8:25:13)
l-ʿiqābi
(in) the penalty.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__