Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (77:34) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (77) sūrat l-mur'salāt (Those sent forth)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(77:34:1)
waylun
Woe
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(77:34:2)
yawma-idhin
that Day
T – time adverb
ظرف زمان
(77:34:3)
lil'mukadhibīna
to the deniers.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form II) active participle
جار ومجرور
(77:35:1)
hādhā
This
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(77:35:2)
yawmu
(is) a Day
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(77:35:3)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(77:35:4)
yanṭiqūna
they will speak,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(77:36:1)
walā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(77:36:2)
yu'dhanu
will it be permitted
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(77:36:3)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(77:36:4)
fayaʿtadhirūna
to make excuses.
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(77:37:1)
waylun
Woe
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(77:37:2)
yawma-idhin
that Day
T – time adverb
ظرف زمان
(77:37:3)
lil'mukadhibīna
to the deniers.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form II) active participle
جار ومجرور
(77:38:1)
hādhā
This
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(77:38:2)
yawmu
(is the) Day
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(77:38:3)
l-faṣli
(of) Judgment;
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(77:38:4)
jamaʿnākum
We have gathered you
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(77:38:5)
wal-awalīna
and the former (people).
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__