Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (76:28) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (76) sūrat l-insān (Man)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(76:28:1)
naḥnu
We,
PRON – 1st person plural personal pronoun
ضمير منفصل
(76:28:2)
khalaqnāhum
created them
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(76:28:3)
washadadnā
and We strengthened
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(76:28:4)
asrahum
their forms,
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(76:28:5)
wa-idhā
and when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(76:28:6)
shi'nā
We will,
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(76:28:7)
baddalnā
We can change
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(76:28:8)
amthālahum
their likeness[es]
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(76:28:9)
tabdīlan
(with) a change.
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
(76:29:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(76:29:2)
hādhihi
this
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(76:29:3)
tadhkiratun
(is) a reminder,
N – nominative feminine indefinite (form II) verbal noun
اسم مرفوع
(76:29:4)
faman
so whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(76:29:5)
shāa
wills,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(76:29:6)
ittakhadha
let him take
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(76:29:7)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(76:29:8)
rabbihi
his Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(76:29:9)
sabīlan
a way.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(76:30:1)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(76:30:2)
tashāūna
you will
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(76:30:3)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(76:30:4)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(76:30:5)
yashāa
wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(76:30:6)
l-lahu
Allah.
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(76:30:7)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(76:30:8)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(76:30:9)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(76:30:10)
ʿalīman
All-Knower,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(76:30:11)
ḥakīman
All-Wise.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__