Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (73:20) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (73) sūrat l-muzamil (The One wrapped in Garments)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(73:20:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(73:20:2)
rabbaka
your Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(73:20:3)
yaʿlamu
knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(73:20:4)
annaka
that you
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(73:20:5)
taqūmu
stand
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(73:20:6)
adnā
(a little) less
T – accusative masculine singular time adverb
ظرف زمان منصوب
(73:20:7)
min
than
P – preposition
حرف جر
(73:20:8)
thuluthayi
two-thirds
N – genitive masculine dual noun
اسم مجرور
(73:20:9)
al-layli
(of) the night,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(73:20:10)
waniṣ'fahu
and half of it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – accusative masculine time adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
ظرف زمان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(73:20:11)
wathuluthahu
and a third of it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – accusative masculine time adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
ظرف زمان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(73:20:12)
waṭāifatun
and (so do) a group
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(73:20:13)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(73:20:14)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(73:20:15)
maʿaka
(are) with you.
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(73:20:16)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(73:20:17)
yuqaddiru
determines
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
فعل مضارع
(73:20:18)
al-layla
the night
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(73:20:19)
wal-nahāra
and the day.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(73:20:20)
ʿalima
He knows
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(73:20:21)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(73:20:22)
lan
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(73:20:23)
tuḥ'ṣūhu
you count it,
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(73:20:24)
fatāba
so He has turned
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء سببية
فعل ماض
(73:20:25)
ʿalaykum
to you,
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(73:20:26)
fa-iq'raū
so recite
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:27)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(73:20:28)
tayassara
is easy
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
فعل ماض
(73:20:29)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(73:20:30)
l-qur'āni
the Quran.
PN – genitive masculine proper noun → Quran
اسم علم مجرور
(73:20:31)
ʿalima
He knows
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(73:20:32)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(73:20:33)
sayakūnu
there will be
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
حرف استقبال
فعل مضارع
(73:20:34)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(73:20:35)
marḍā
sick
N – nominative plural noun
اسم مرفوع
(73:20:36)
waākharūna
and others
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(73:20:37)
yaḍribūna
traveling
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:38)

in
P – preposition
حرف جر
(73:20:39)
l-arḍi
the land
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(73:20:40)
yabtaghūna
seeking
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:41)
min
of
P – preposition
حرف جر
(73:20:42)
faḍli
(the) Bounty
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(73:20:43)
l-lahi
(of) Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(73:20:44)
waākharūna
and others
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(73:20:45)
yuqātilūna
fighting
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:46)

in
P – preposition
حرف جر
(73:20:47)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(73:20:48)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(73:20:49)
fa-iq'raū
So recite
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:50)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(73:20:51)
tayassara
is easy
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
فعل ماض
(73:20:52)
min'hu
of it,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(73:20:53)
wa-aqīmū
and establish
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:54)
l-ṣalata
the prayer
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(73:20:55)
waātū
and give
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:56)
l-zakata
the zakah
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(73:20:57)
wa-aqriḍū
and loan
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:58)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(73:20:59)
qarḍan
a loan
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(73:20:60)
ḥasanan
goodly.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(73:20:61)
wamā
And whatever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(73:20:62)
tuqaddimū
you send forth
V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:63)
li-anfusikum
for yourselves
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(73:20:64)
min
of
P – preposition
حرف جر
(73:20:65)
khayrin
good,
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
(73:20:66)
tajidūhu
you will find it
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(73:20:67)
ʿinda
with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(73:20:68)
l-lahi
Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(73:20:69)
huwa
It
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(73:20:70)
khayran
(will be) better
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(73:20:71)
wa-aʿẓama
and greater
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(73:20:72)
ajran
(in) reward.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(73:20:73)
wa-is'taghfirū
And seek forgiveness
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form X) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(73:20:74)
l-laha
(of) Allah.
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(73:20:75)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(73:20:76)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(73:20:77)
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving,
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(73:20:78)
raḥīmun
Most Merciful.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__