Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:42) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:42:1)
wa-alladhīna
But those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(7:42:2)
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:42:3)
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:42:4)
l-ṣāliḥāti
[the] righteous deeds
N – accusative feminine plural active participle
اسم منصوب
(7:42:5)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(7:42:6)
nukallifu
We burden
V – 1st person plural (form II) imperfect verb
فعل مضارع
(7:42:7)
nafsan
any soul
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(7:42:8)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(7:42:9)
wus'ʿahā
(to) its capacity.
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:42:10)
ulāika
Those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(7:42:11)
aṣḥābu
(are the) companions
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(7:42:12)
l-janati
(of) Paradise,
PN – genitive feminine proper noun → Paradise
اسم علم مجرور
(7:42:13)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(7:42:14)
fīhā
in it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(7:42:15)
khālidūna
(will) abide forever.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__