Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:32) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:32:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(7:32:2)
man
"Who
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(7:32:3)
ḥarrama
has forbidden
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(7:32:4)
zīnata
(the) adornment
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(7:32:5)
l-lahi
(from) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(7:32:6)
allatī
which
REL – feminine singular relative pronoun
اسم موصول
(7:32:7)
akhraja
He has brought forth
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(7:32:8)
liʿibādihi
for His slaves,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:32:9)
wal-ṭayibāti
and the pure things
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(7:32:10)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(7:32:11)
l-riz'qi
sustenance?"
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(7:32:12)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(7:32:13)
hiya
"They
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(7:32:14)
lilladhīna
(are) for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(7:32:15)
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:32:16)

during
P – preposition
حرف جر
(7:32:17)
l-ḥayati
the life
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(7:32:18)
l-dun'yā
(of) the world,
ADJ – genitive feminine singular adjective
صفة مجرورة
(7:32:19)
khāliṣatan
exclusively (for them)
N – accusative feminine indefinite active participle
اسم منصوب
(7:32:20)
yawma
(on the) Day
T – accusative masculine time adverb → Day of Resurrection
ظرف زمان منصوب
(7:32:21)
l-qiyāmati
(of) Resurrection.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(7:32:22)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(7:32:23)
nufaṣṣilu
We explain
V – 1st person plural (form II) imperfect verb
فعل مضارع
(7:32:24)
l-āyāti
the Signs
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(7:32:25)
liqawmin
for (the) people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(7:32:26)
yaʿlamūna
who know."
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__