Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:184) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:184:1)
awalam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
حرف نفي
(7:184:2)
yatafakkarū
they reflect?
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:184:3)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(7:184:4)
biṣāḥibihim
in their companion
P – prefixed preposition bi
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:184:5)
min
[of]
P – preposition
حرف جر
(7:184:6)
jinnatin
(is) any madness.
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(7:184:7)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(7:184:8)
huwa
he
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(7:184:9)
illā
(is) but
RES – restriction particle
أداة حصر
(7:184:10)
nadhīrun
a warner,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(7:184:11)
mubīnun
clear.
ADJ – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__