Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:148) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:148:1)
wa-ittakhadha
And took
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(7:148:2)
qawmu
(the) people
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(7:148:3)
mūsā
(of) Musa,
PN – genitive masculine proper noun → Musa
اسم علم مجرور
(7:148:4)
min
from
P – preposition
حرف جر
(7:148:5)
baʿdihi
after him
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:148:6)
min
from
P – preposition
حرف جر
(7:148:7)
ḥuliyyihim
their ornaments
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:148:8)
ʿij'lan
a calf -
N – accusative masculine indefinite noun → Golden Calf
اسم منصوب
(7:148:9)
jasadan
an image
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(7:148:10)
lahu
[for] it
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(7:148:11)
khuwārun
(had) a lowing sound.
N – nominative masculine indefinite verbal noun
اسم مرفوع
(7:148:12)
alam
Did not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(7:148:13)
yaraw
they see
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:148:14)
annahu
that it
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(7:148:15)

(could) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(7:148:16)
yukallimuhum
speak to them
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:148:17)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(7:148:18)
yahdīhim
guide them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:148:19)
sabīlan
(to) a way?
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(7:148:20)
ittakhadhūhu
They took it (for worship)
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:148:21)
wakānū
and they were
CIRC – prefixed circumstantial particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو حالية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(7:148:22)
ẓālimīna
wrongdoers.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(7:149:1)
walammā
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(7:149:2)
suqiṭa
(it was made to) fall
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(7:149:3)

into
P – preposition
حرف جر
(7:149:4)
aydīhim
their hands
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:149:5)
wara-aw
and they saw
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:149:6)
annahum
that they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(7:149:7)
qad
(had) indeed
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(7:149:8)
ḍallū
gone astray,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:149:9)
qālū
they said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:149:10)
la-in
"If
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(7:149:11)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(7:149:12)
yarḥamnā
has Mercy on us,
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:149:13)
rabbunā
Our Lord,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:149:14)
wayaghfir
and forgive
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم
(7:149:15)
lanā
[for] us,
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(7:149:16)
lanakūnanna
we will surely be
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(7:149:17)
mina
among
P – preposition
حرف جر
(7:149:18)
l-khāsirīna
the losers."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__