Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:138) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:138:1)
wajāwaznā
And We led across
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:138:2)
bibanī
(the) Children
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun → Children of Israel
جار ومجرور
(7:138:3)
is'rāīla
(of) Israel
PN – genitive proper noun → Israel
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(7:138:4)
l-baḥra
the sea.
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(7:138:5)
fa-ataw
Then they came
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:138:6)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(7:138:7)
qawmin
a people
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(7:138:8)
yaʿkufūna
devoted
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:138:9)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(7:138:10)
aṣnāmin
idols
N – genitive masculine plural indefinite noun → Idol
اسم مجرور
(7:138:11)
lahum
of theirs.
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(7:138:12)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:138:13)
yāmūsā
"O Musa!
VOC – prefixed vocative particle ya
PN – accusative masculine proper noun → Musa
أداة نداء
اسم علم منصوب
(7:138:14)
ij'ʿal
Make
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(7:138:15)
lanā
for us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(7:138:16)
ilāhan
a god
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(7:138:17)
kamā
like what
P – prefixed preposition ka
SUB – subordinating conjunction
جار ومجرور
(7:138:18)
lahum
they have
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(7:138:19)
ālihatun
gods.
N – nominative masculine plural indefinite noun
اسم مرفوع
(7:138:20)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:138:21)
innakum
"Indeed, you
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(7:138:22)
qawmun
(are) a people
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(7:138:23)
tajhalūna
ignorant.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:139:1)
inna
Indeed
ACC – accusative particle
حرف نصب
(7:139:2)
hāulāi
these,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(7:139:3)
mutabbarun
destroyed
N – nominative masculine indefinite (form II) passive participle
اسم مرفوع
(7:139:4)

(is) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(7:139:5)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(7:139:6)
fīhi
(are) in it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(7:139:7)
wabāṭilun
and vain
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(7:139:8)

(is) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(7:139:9)
kānū
they used to
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(7:139:10)
yaʿmalūna
do."
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:140:1)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:140:2)
aghayra
"Should other than
INTG – prefixed interrogative alif
N – accusative masculine noun
الهمزة همزة استفهام
اسم منصوب
(7:140:3)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(7:140:4)
abghīkum
I seek for you
V – 1st person singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:140:5)
ilāhan
a god,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(7:140:6)
wahuwa
while He
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(7:140:7)
faḍḍalakum
has preferred you
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:140:8)
ʿalā
over
P – preposition
حرف جر
(7:140:9)
l-ʿālamīna
the worlds?"
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__