Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (69:11) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(69:11:1)
innā
Indeed, We
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(69:11:2)
lammā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(69:11:3)
ṭaghā
overflowed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(69:11:4)
l-māu
the water,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(69:11:5)
ḥamalnākum
We carried you
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(69:11:6)

in
P – preposition
حرف جر
(69:11:7)
l-jāriyati
the sailing (ship).
N – genitive feminine active participle → Ship
اسم مجرور
(69:12:1)
linajʿalahā
That We might make it
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(69:12:2)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(69:12:3)
tadhkiratan
a reminder
N – accusative feminine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
(69:12:4)
wataʿiyahā
and would be conscious of it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(69:12:5)
udhunun
an ear
N – nominative feminine indefinite noun → Ear
اسم مرفوع
(69:12:6)
wāʿiyatun
conscious.
ADJ – nominative feminine indefinite active participle
صفة مرفوعة
(69:13:1)
fa-idhā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(69:13:2)
nufikha
is blown
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(69:13:3)

in
P – preposition
حرف جر
(69:13:4)
l-ṣūri
the trumpet -
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(69:13:5)
nafkhatun
a blast
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(69:13:6)
wāḥidatun
single,
ADJ – nominative feminine indefinite adjective
صفة مرفوعة
(69:14:1)
waḥumilati
And are lifted
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(69:14:2)
l-arḍu
the earth
N – nominative feminine noun → Earth
اسم مرفوع
(69:14:3)
wal-jibālu
and the mountains
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(69:14:4)
fadukkatā
and crushed
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person feminine dual passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول والألف ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(69:14:5)
dakkatan
(with) a crushing
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(69:14:6)
wāḥidatan
single.
ADJ – accusative feminine indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__