Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (67:19) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(67:19:1)
awalam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
حرف نفي
(67:19:2)
yaraw
they see
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(67:19:3)
ilā
[to]
P – preposition
حرف جر
(67:19:4)
l-ṭayri
the birds
N – genitive masculine noun → Bird
اسم مجرور
(67:19:5)
fawqahum
above them
LOC – accusative masculine location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(67:19:6)
ṣāffātin
spreading (their wings)
N – accusative feminine plural indefinite active participle
اسم منصوب
(67:19:7)
wayaqbiḍ'na
and folding?
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
(67:19:8)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(67:19:9)
yum'sikuhunna
holds them
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
فعل مضارع و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(67:19:10)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(67:19:11)
l-raḥmānu
the Most Gracious.
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(67:19:12)
innahu
Indeed, He
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(67:19:13)
bikulli
(is) of every
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(67:19:14)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(67:19:15)
baṣīrun
All-Seer.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(67:20:1)
amman
Who is
CONJ – coordinating conjunction
INTG – interrogative noun
حرف عطف
اسم استفهام
(67:20:2)
hādhā
this,
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(67:20:3)
alladhī
the one,
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(67:20:4)
huwa
he
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(67:20:5)
jundun
(is) an army
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(67:20:6)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(67:20:7)
yanṣurukum
to help you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(67:20:8)
min
from
P – preposition
حرف جر
(67:20:9)
dūni
besides
N – genitive noun
اسم مجرور
(67:20:10)
l-raḥmāni
the Most Gracious?
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(67:20:11)
ini
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(67:20:12)
l-kāfirūna
(are) the disbelievers
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(67:20:13)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(67:20:14)

in
P – preposition
حرف جر
(67:20:15)
ghurūrin
delusion.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__