Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:81) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:81:1)
wakayfa
And how
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الواو استئنافية
اسم استفهام
(6:81:2)
akhāfu
could I fear
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(6:81:3)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:81:4)
ashraktum
you associate (with Allah)
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:81:5)
walā
while not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(6:81:6)
takhāfūna
you fear
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:81:7)
annakum
that you
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(6:81:8)
ashraktum
have associated
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:81:9)
bil-lahi
with Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(6:81:10)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:81:11)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(6:81:12)
yunazzil
did He send down
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(6:81:13)
bihi
for it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(6:81:14)
ʿalaykum
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(6:81:15)
sul'ṭānan
any authority.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(6:81:16)
fa-ayyu
So which
REM – prefixed resumption particle
INTG – nominative interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام مرفوع
(6:81:17)
l-farīqayni
(of) the two parties
N – genitive masculine dual noun
اسم مجرور
(6:81:18)
aḥaqqu
has more right
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(6:81:19)
bil-amni
to security
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(6:81:20)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(6:81:21)
kuntum
you
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(6:81:22)
taʿlamūna
know?"
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:82:1)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(6:82:2)
āmanū
believed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:82:3)
walam
and (did) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(6:82:4)
yalbisū
mix
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:82:5)
īmānahum
their belief
N – accusative masculine (form IV) verbal noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:82:6)
biẓul'min
with wrong,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(6:82:7)
ulāika
those,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(6:82:8)
lahumu
for them,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(6:82:9)
l-amnu
(is) the security
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(6:82:10)
wahum
and they
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(6:82:11)
muh'tadūna
(are) rightly guided.
N – nominative masculine plural (form VIII) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__