Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:62) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:62:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(6:62:2)
ruddū
they are returned
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(6:62:3)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(6:62:4)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(6:62:5)
mawlāhumu
their Protector -
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:62:6)
l-ḥaqi
[the] True,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(6:62:7)
alā
Unquestionably,
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(6:62:8)
lahu
for Him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(6:62:9)
l-ḥuk'mu
(is) the judgment?
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(6:62:10)
wahuwa
And He
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو استئنافية
ضمير منفصل
(6:62:11)
asraʿu
(is) swiftest
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(6:62:12)
l-ḥāsibīna
(of) the Reckoners.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(6:63:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(6:63:2)
man
"Who
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(6:63:3)
yunajjīkum
saves you
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:63:4)
min
from
P – preposition
حرف جر
(6:63:5)
ẓulumāti
darkness[es]
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(6:63:6)
l-bari
(of) the land
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(6:63:7)
wal-baḥri
and the sea,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(6:63:8)
tadʿūnahu
you call Him
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:63:9)
taḍarruʿan
humbly
N – accusative masculine indefinite (form V) verbal noun
اسم منصوب
(6:63:10)
wakhuf'yatan
and secretly,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(6:63:11)
la-in
"If
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(6:63:12)
anjānā
He saves us
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:63:13)
min
from
P – preposition
حرف جر
(6:63:14)
hādhihi
this,
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(6:63:15)
lanakūnanna
surely we will be
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(6:63:16)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(6:63:17)
l-shākirīna
the grateful ones."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__