Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:17) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:17:1)
wa-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(6:17:2)
yamsaska
touches you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:17:3)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(6:17:4)
biḍurrin
with affliction
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(6:17:5)
falā
then no
RSLT – prefixed result particle
NEG – negative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
نافية تعمل عمل «أن»
(6:17:6)
kāshifa
remover
N – accusative masculine active participle
اسم منصوب
(6:17:7)
lahu
of it
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(6:17:8)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(6:17:9)
huwa
Him.
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(6:17:10)
wa-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(6:17:11)
yamsaska
He touches you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:17:12)
bikhayrin
with good,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine singular indefinite noun
جار ومجرور
(6:17:13)
fahuwa
then He
RSLT – prefixed result particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
ضمير منفصل
(6:17:14)
ʿalā
(is) on
P – preposition
حرف جر
(6:17:15)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(6:17:16)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(6:17:17)
qadīrun
All-Powerful.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(6:18:1)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(6:18:2)
l-qāhiru
(is) the Subjugator
N – nominative masculine active participle
اسم مرفوع
(6:18:3)
fawqa
over
LOC – accusative masculine location adverb
ظرف مكان منصوب
(6:18:4)
ʿibādihi
His slaves.
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:18:5)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(6:18:6)
l-ḥakīmu
(is) the All-Wise,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(6:18:7)
l-khabīru
the All-Aware.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__