Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:14) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:14:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(6:14:2)
aghayra
"Is it other than
INTG – prefixed interrogative alif
N – accusative masculine noun
الهمزة همزة استفهام
اسم منصوب
(6:14:3)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(6:14:4)
attakhidhu
I (should) take
V – 1st person singular (form VIII) imperfect verb
فعل مضارع
(6:14:5)
waliyyan
(as) a protector,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(6:14:6)
fāṭiri
Creator,
N – genitive masculine active participle
اسم مجرور
(6:14:7)
l-samāwāti
(of) the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(6:14:8)
wal-arḍi
and the earth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(6:14:9)
wahuwa
while (it is) He
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو استئنافية
ضمير منفصل
(6:14:10)
yuṭ'ʿimu
Who feeds
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(6:14:11)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(6:14:12)
yuṭ'ʿamu
He is fed?"
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(6:14:13)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(6:14:14)
innī
"Indeed I
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(6:14:15)
umir'tu
[I] am commanded
V – 1st person singular passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(6:14:16)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(6:14:17)
akūna
I be
V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(6:14:18)
awwala
(the) first
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(6:14:19)
man
who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:14:20)
aslama
submits (to Allah)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(6:14:21)
walā
and not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(6:14:22)
takūnanna
be
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع والنون للتوكيد
(6:14:23)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(6:14:24)
l-mush'rikīna
the polytheists."
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(6:15:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(6:15:2)
innī
"Indeed, I
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(6:15:3)
akhāfu
[I] fear
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(6:15:4)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(6:15:5)
ʿaṣaytu
I disobeyed
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:15:6)
rabbī
my Lord,
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:15:7)
ʿadhāba
punishment
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(6:15:8)
yawmin
(of) a Day,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(6:15:9)
ʿaẓīmin
Mighty."
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(6:16:1)
man
Whoever
COND – conditional noun
اسم شرط
(6:16:2)
yuṣ'raf
is averted
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مبني للمجهول مجزوم
(6:16:3)
ʿanhu
from it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(6:16:4)
yawma-idhin
that Day
T – time adverb
ظرف زمان
(6:16:5)
faqad
then surely
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق
(6:16:6)
raḥimahu
He had Mercy on him.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:16:7)
wadhālika
And that
REM – prefixed resumption particle
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو استئنافية
اسم اشارة
(6:16:8)
l-fawzu
(is) the success
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(6:16:9)
l-mubīnu
(the) clear.
ADJ – nominative masculine (form IV) active participle
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__