Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:154) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:154:1)
thumma
Moreover
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(6:154:2)
ātaynā
We gave
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:154:3)
mūsā
Musa
PN – accusative masculine proper noun → Musa
اسم علم منصوب
(6:154:4)
l-kitāba
the Book,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(6:154:5)
tamāman
completing (Our Favor)
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(6:154:6)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(6:154:7)
alladhī
the one who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(6:154:8)
aḥsana
did good
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(6:154:9)
watafṣīlan
and an explanation
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(6:154:10)
likulli
of every
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(6:154:11)
shayin
thing,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(6:154:12)
wahudan
and a guidance
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(6:154:13)
waraḥmatan
and mercy,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(6:154:14)
laʿallahum
so that they may
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
(6:154:15)
biliqāi
in (the) meeting
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine (form III) verbal noun
جار ومجرور
(6:154:16)
rabbihim
(with) their Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:154:17)
yu'minūna
believe.
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:155:1)
wahādhā
And this
REM – prefixed resumption particle
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو استئنافية
اسم اشارة
(6:155:2)
kitābun
(is) a Book
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(6:155:3)
anzalnāhu
We have revealed it -
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:155:4)
mubārakun
blessed,
ADJ – nominative masculine indefinite (form III) passive participle
صفة مرفوعة
(6:155:5)
fa-ittabiʿūhu
so follow it
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:155:6)
wa-ittaqū
and fear (Allah)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:155:7)
laʿallakum
so that you may
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
(6:155:8)
tur'ḥamūna
receive mercy.
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__