Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:146) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:146:1)
waʿalā
And to
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(6:146:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(6:146:3)
hādū
are Jews
V – 3rd person masculine plural perfect verb → Judaism
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:146:4)
ḥarramnā
We forbade
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:146:5)
kulla
every
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(6:146:6)
dhī
(animal) with
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(6:146:7)
ẓufurin
claws,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(6:146:8)
wamina
and of
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(6:146:9)
l-baqari
the cows
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(6:146:10)
wal-ghanami
and the sheep
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun → Sheep
الواو عاطفة
اسم مجرور
(6:146:11)
ḥarramnā
We forbade
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:146:12)
ʿalayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(6:146:13)
shuḥūmahumā
their fat
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:146:14)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(6:146:15)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:146:16)
ḥamalat
carried
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(6:146:17)
ẓuhūruhumā
their backs
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:146:18)
awi
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(6:146:19)
l-ḥawāyā
the entrails
N – nominative masculine plural noun → Intestine
اسم مرفوع
(6:146:20)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(6:146:21)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:146:22)
ikh'talaṭa
(is) joined
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(6:146:23)
biʿaẓmin
with the bone.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(6:146:24)
dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(6:146:25)
jazaynāhum
(is) their recompense
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:146:26)
bibaghyihim
for their rebellion.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:146:27)
wa-innā
And indeed, We
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
الواو استئنافية
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(6:146:28)
laṣādiqūna
[surely] are truthful.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural active participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
(6:147:1)
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(6:147:2)
kadhabūka
they deny you
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:147:3)
faqul
then say,
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر
(6:147:4)
rabbukum
"Your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:147:5)
dhū
(is the) Possessor
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(6:147:6)
raḥmatin
(of) Mercy
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(6:147:7)
wāsiʿatin
Vast,
ADJ – genitive feminine indefinite active participle
صفة مجرورة
(6:147:8)
walā
but not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(6:147:9)
yuraddu
will be turned back
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(6:147:10)
basuhu
His wrath
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:147:11)
ʿani
from
P – preposition
حرف جر
(6:147:12)
l-qawmi
the people
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(6:147:13)
l-muj'rimīna
(who are) criminals."
ADJ – genitive masculine plural (form IV) active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__