Qur'an | Quranic Corpus | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__ __

Word-by-Word Grammar - Verse (59:6)

Language Research Group
__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(59:6:1)
And what
wamā
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(59:6:2)
Allah restored
afāa
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(59:6:3)
Allah restored
l-lahu
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(59:6:4)
to
ʿalā
P – preposition
حرف جر
(59:6:5)
His Messenger
rasūlihi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(59:6:6)
from them,
min'hum
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(59:6:7)
then not
famā
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(59:6:8)
you made expedition
awjaftum
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(59:6:9)
for it
ʿalayhi
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(59:6:10)
of
min
P – preposition
حرف جر
(59:6:11)
horses
khaylin
N – genitive masculine indefinite noun → Horse
اسم مجرور
(59:6:12)
and not
walā
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(59:6:13)
camels,
rikābin
N – genitive masculine indefinite noun → Camel
اسم مجرور
(59:6:14)
but
walākinna
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان»
(59:6:15)
Allah
l-laha
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(59:6:16)
gives power
yusalliṭu
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
فعل مضارع
(59:6:17)
(to) His Messengers
rusulahu
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(59:6:18)
over
ʿalā
P – preposition
حرف جر
(59:6:19)
whom
man
REL – relative pronoun
اسم موصول
(59:6:20)
He wills.
yashāu
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(59:6:21)
And Allah
wal-lahu
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(59:6:22)
(is) on
ʿalā
P – preposition
حرف جر
(59:6:23)
every
kulli
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(59:6:24)
thing
shayin
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(59:6:25)
All-Powerful.
qadīrun
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع