Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (55:56) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (55) sūrat l-raḥmān (The Most Gracious)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(55:56:1)
fīhinna
In them
P – preposition
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
جار ومجرور
(55:56:2)
qāṣirātu
(will be) companions of modest gaze
N – nominative feminine plural active participle
اسم مرفوع
(55:56:3)
l-ṭarfi
(will be) companions of modest gaze
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(55:56:4)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(55:56:5)
yaṭmith'hunna
has touched them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(55:56:6)
insun
any man
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(55:56:7)
qablahum
before them
T – accusative time adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف زمان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(55:56:8)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(55:56:9)
jānnun
any jinn.
N – nominative masculine indefinite active participle → Jinn
اسم مرفوع
(55:57:1)
fabi-ayyi
So which
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition bi
INTG – genitive interrogative noun
الفاء استئنافية
جار ومجرور
(55:57:2)
ālāi
(of the) favors
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(55:57:3)
rabbikumā
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person dual possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(55:57:4)
tukadhibāni
will you both deny?
V – 2nd person dual (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(55:58:1)
ka-annahunna
As if they were
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هن» ضمير متصل في محل نصب اسم «كأن»
(55:58:2)
l-yāqūtu
rubies
N – nominative masculine noun → Ruby
اسم مرفوع
(55:58:3)
wal-marjānu
and coral.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(55:59:1)
fabi-ayyi
So which
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition bi
INTG – genitive interrogative noun
الفاء استئنافية
جار ومجرور
(55:59:2)
ālāi
(of the) favors
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(55:59:3)
rabbikumā
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person dual possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(55:59:4)
tukadhibāni
will you both deny?
V – 2nd person dual (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(55:60:1)
hal
Is
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(55:60:2)
jazāu
(the) reward
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(55:60:3)
l-iḥ'sāni
for the good
N – genitive masculine (form IV) verbal noun
اسم مجرور
(55:60:4)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(55:60:5)
l-iḥ'sānu
good?
N – nominative masculine (form IV) verbal noun
اسم مرفوع
(55:61:1)
fabi-ayyi
So which
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition bi
INTG – genitive interrogative noun
الفاء استئنافية
جار ومجرور
(55:61:2)
ālāi
(of the) favors
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(55:61:3)
rabbikumā
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person dual possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(55:61:4)
tukadhibāni
will you both deny?
V – 2nd person dual (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__