Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (53:12) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (53) sūrat l-najm (The Star)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(53:12:1)
afatumārūnahu
Then will you dispute with him
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(53:12:2)
ʿalā
about
P – preposition
حرف جر
(53:12:3)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(53:12:4)
yarā
he saw?
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(53:13:1)
walaqad
And certainly
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(53:13:2)
raāhu
he saw him
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(53:13:3)
nazlatan
(in) descent
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(53:13:4)
ukh'rā
another,
N – nominative feminine singular noun
اسم مرفوع
(53:14:1)
ʿinda
Near
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(53:14:2)
sid'rati
(the) Lote Tree
N – genitive feminine noun → Lote Tree
اسم مجرور
(53:14:3)
l-muntahā
(of) the utmost boundary,
N – genitive masculine (form VIII) passive participle
اسم مجرور
(53:15:1)
ʿindahā
Near it
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(53:15:2)
jannatu
(is the) Garden
N – nominative feminine noun → Paradise
اسم مرفوع
(53:15:3)
l-mawā
(of) Abode.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(53:16:1)
idh
When
T – time adverb
ظرف زمان
(53:16:2)
yaghshā
covered
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(53:16:3)
l-sid'rata
the Lote Tree
N – accusative feminine noun → Lote Tree
اسم منصوب
(53:16:4)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(53:16:5)
yaghshā
covers,
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(53:17:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(53:17:2)
zāgha
swerved
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(53:17:3)
l-baṣaru
the sight
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(53:17:4)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(53:17:5)
ṭaghā
it transgressed.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
Language Research Group
University of Leeds
__