Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (51:37) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(51:37:1)
wataraknā
And We left
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(51:37:2)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(51:37:3)
āyatan
a Sign
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(51:37:4)
lilladhīna
for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(51:37:5)
yakhāfūna
fear
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(51:37:6)
l-ʿadhāba
the punishment
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(51:37:7)
l-alīma
the painful.
ADJ – accusative masculine singular adjective
صفة منصوبة
(51:38:1)
wafī
And in
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(51:38:2)
mūsā
Musa,
PN – genitive masculine proper noun → Musa
اسم علم مجرور
(51:38:3)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(51:38:4)
arsalnāhu
We sent him
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(51:38:5)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(51:38:6)
fir'ʿawna
Firaun
PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(51:38:7)
bisul'ṭānin
with an authority
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(51:38:8)
mubīnin
clear.
N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle
اسم مجرور
(51:39:1)
fatawallā
But he turned away
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(51:39:2)
biruk'nihi
with his supporters
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(51:39:3)
waqāla
and said,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(51:39:4)
sāḥirun
"A magician
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(51:39:5)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(51:39:6)
majnūnun
a madman."
N – nominative masculine indefinite passive participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__