Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (50:38) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (50) sūrat qāf

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(50:38:1)
walaqad
And certainly,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(50:38:2)
khalaqnā
We created
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(50:38:3)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(50:38:4)
wal-arḍa
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم منصوب
(50:38:5)
wamā
and whatever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(50:38:6)
baynahumā
(is) between both of them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person dual possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(50:38:7)

in
P – preposition
حرف جر
(50:38:8)
sittati
six
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(50:38:9)
ayyāmin
periods,
N – genitive masculine plural indefinite noun
اسم مجرور
(50:38:10)
wamā
and (did) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(50:38:11)
massanā
touch Us
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(50:38:12)
min
any
P – preposition
حرف جر
(50:38:13)
lughūbin
fatigue.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(50:39:1)
fa-iṣ'bir
So be patient
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(50:39:2)
ʿalā
over
P – preposition
حرف جر
(50:39:3)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(50:39:4)
yaqūlūna
they say
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(50:39:5)
wasabbiḥ
and glorify
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(50:39:6)
biḥamdi
(the) praise
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(50:39:7)
rabbika
(of) your Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(50:39:8)
qabla
before
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(50:39:9)
ṭulūʿi
(the) rising
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(50:39:10)
l-shamsi
(of) the sun
N – genitive feminine noun → Sun
اسم مجرور
(50:39:11)
waqabla
and before
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – accusative time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان منصوب
(50:39:12)
l-ghurūbi
the setting,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(50:40:1)
wamina
And of
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(50:40:2)
al-layli
the night
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(50:40:3)
fasabbiḥ'hu
glorify Him
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(50:40:4)
wa-adbāra
and after
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(50:40:5)
l-sujūdi
the prostration.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__