Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:70) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:70:1)
laqad
Certainly
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(5:70:2)
akhadhnā
We took
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:70:3)
mīthāqa
a Covenant
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(5:70:4)
banī
(from the) Children
N – genitive masculine plural noun → Children of Israel
اسم مجرور
(5:70:5)
is'rāīla
(of) Israel
PN – genitive proper noun → Israel
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(5:70:6)
wa-arsalnā
and We sent
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:70:7)
ilayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:70:8)
rusulan
Messengers.
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(5:70:9)
kullamā
Whenever
T – time adverb
ظرف زمان
(5:70:10)
jāahum
came to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:70:11)
rasūlun
any Messenger
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(5:70:12)
bimā
with what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(5:70:13)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(5:70:14)
tahwā
desired
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(5:70:15)
anfusuhum
their souls,
N – nominative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:70:16)
farīqan
a group
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(5:70:17)
kadhabū
they denied
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:70:18)
wafarīqan
and a group
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(5:70:19)
yaqtulūna
they kill.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:71:1)
waḥasibū
And they thought
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:71:2)
allā
that not
SUB – subordinating conjunction
NEG – negative particle
حرف مصدري
حرف نفي
(5:71:3)
takūna
will be (for them)
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(5:71:4)
fit'natun
a trial,
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(5:71:5)
faʿamū
so they became blind
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء سببية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:71:6)
waṣammū
and they became deaf.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:71:7)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(5:71:8)
tāba
turned
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(5:71:9)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:71:10)
ʿalayhim
to them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:71:11)
thumma
then (again)
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(5:71:12)
ʿamū
they became blind
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:71:13)
waṣammū
and they became deaf,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:71:14)
kathīrun
many
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(5:71:15)
min'hum
of them.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:71:16)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(5:71:17)
baṣīrun
(is) All-Seer
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(5:71:18)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(5:71:19)
yaʿmalūna
they do.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__