Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:52) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:52:1)
fatarā
And you see
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
الفاء استئنافية
فعل مضارع
(5:52:2)
alladhīna
those -
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:52:3)

in
P – preposition
حرف جر
(5:52:4)
qulūbihim
their hearts
N – genitive feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:52:5)
maraḍun
(is) a disease
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(5:52:6)
yusāriʿūna
they hasten
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:52:7)
fīhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:52:8)
yaqūlūna
saying,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:52:9)
nakhshā
"We fear
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(5:52:10)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(5:52:11)
tuṣībanā
(may) strike us
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل مضارع منصوب و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:52:12)
dāiratun
a misfortune."
N – nominative feminine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(5:52:13)
faʿasā
But perhaps
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(5:52:14)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:52:15)
an
[that]
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(5:52:16)
yatiya
will bring
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(5:52:17)
bil-fatḥi
the victory
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(5:52:18)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(5:52:19)
amrin
a decision
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(5:52:20)
min
from
P – preposition
حرف جر
(5:52:21)
ʿindihi
(of) Him.
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:52:22)
fayuṣ'biḥū
Then they will become
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل مضارع من اخوات «كان» منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «يصبح»
(5:52:23)
ʿalā
for
P – preposition
حرف جر
(5:52:24)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(5:52:25)
asarrū
they had concealed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:52:26)

within
P – preposition
حرف جر
(5:52:27)
anfusihim
themselves,
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:52:28)
nādimīna
regretful.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(5:53:1)
wayaqūlu
And will say
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو استئنافية
فعل مضارع
(5:53:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:53:3)
āmanū
believe,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:53:4)
ahāulāi
"Are these
INTG – prefixed interrogative alif
DEM – plural demonstrative pronoun
الهمزة همزة استفهام
اسم اشارة
(5:53:5)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:53:6)
aqsamū
swore
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:53:7)
bil-lahi
by Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(5:53:8)
jahda
strongest,
N – accusative masculine verbal noun
اسم منصوب
(5:53:9)
aymānihim
(of) their oaths,
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:53:10)
innahum
indeed, they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(5:53:11)
lamaʿakum
(were) with you?"
EMPH – emphatic prefix lām
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اللام لام التوكيد
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:53:12)
ḥabiṭat
Became worthless
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(5:53:13)
aʿmāluhum
their deeds,
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:53:14)
fa-aṣbaḥū
and they became
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض من اخوات «كان» والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «اصبح»
(5:53:15)
khāsirīna
(the) losers.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__