Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:51) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:51:1)
yāayyuhā
O you
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(5:51:2)
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:51:3)
āmanū
believe!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:51:4)

(Do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(5:51:5)
tattakhidhū
take
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:51:6)
l-yahūda
the Jews
PN – accusative masculine plural proper noun → Judaism
اسم علم منصوب
(5:51:7)
wal-naṣārā
and the Christians
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative plural proper noun → Christianity
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(5:51:8)
awliyāa
(as) allies.
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(5:51:9)
baʿḍuhum
Some of them
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:51:10)
awliyāu
(are) allies
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(5:51:11)
baʿḍin
(to) others.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(5:51:12)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(5:51:13)
yatawallahum
takes them as allies
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:51:14)
minkum
among you,
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:51:15)
fa-innahu
then indeed, he
RSLT – prefixed result particle
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(5:51:16)
min'hum
(is) of them.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:51:17)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(5:51:18)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(5:51:19)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(5:51:20)
yahdī
guide
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(5:51:21)
l-qawma
the people,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(5:51:22)
l-ẓālimīna
the wrongdoing.
ADJ – accusative masculine plural active participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__