Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:44) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:44:1)
innā
Indeed,
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(5:44:2)
anzalnā
We revealed
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:44:3)
l-tawrāta
the Taurat
PN – accusative proper noun → Torah
اسم علم منصوب
(5:44:4)
fīhā
in it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(5:44:5)
hudan
(was) Guidance
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(5:44:6)
wanūrun
and light;
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(5:44:7)
yaḥkumu
judged
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(5:44:8)
bihā
by it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(5:44:9)
l-nabiyūna
the Prophets,
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(5:44:10)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:44:11)
aslamū
had submitted (to Allah)
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:44:12)
lilladhīna
for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(5:44:13)
hādū
were Jews,
V – 3rd person masculine plural perfect verb → Judaism
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:44:14)
wal-rabāniyūna
and the Rabbis,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(5:44:15)
wal-aḥbāru
and the scholars,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(5:44:16)
bimā
with what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(5:44:17)
us'tuḥ'fiẓū
they were entrusted
V – 3rd person masculine plural (form X) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(5:44:18)
min
of
P – preposition
حرف جر
(5:44:19)
kitābi
(the) Book
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(5:44:20)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(5:44:21)
wakānū
and they were
CIRC – prefixed circumstantial particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو حالية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(5:44:22)
ʿalayhi
to it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(5:44:23)
shuhadāa
witnesses.
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(5:44:24)
falā
So (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الفاء استئنافية
حرف نهي
(5:44:25)
takhshawū
fear
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:44:26)
l-nāsa
the people
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(5:44:27)
wa-ikh'shawni
but fear Me,
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
الواو استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:44:28)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(5:44:29)
tashtarū
sell
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:44:30)
biāyātī
My Verses
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
جار ومجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:44:31)
thamanan
(for) a price,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(5:44:32)
qalīlan
little.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(5:44:33)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(5:44:34)
lam
(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(5:44:35)
yaḥkum
judge
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(5:44:36)
bimā
by what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(5:44:37)
anzala
has revealed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(5:44:38)
l-lahu
Allah,
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:44:39)
fa-ulāika
then those
RSLT – prefixed result particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اسم اشارة
(5:44:40)
humu
[they]
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(5:44:41)
l-kāfirūna
(are) the disbelievers.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__