Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:41) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:41:1)
yāayyuhā
O
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(5:41:2)
l-rasūlu
Messenger!
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(5:41:3)

Let not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(5:41:4)
yaḥzunka
grieve you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:41:5)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:41:6)
yusāriʿūna
hasten
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:41:7)

in (to)
P – preposition
حرف جر
(5:41:8)
l-kuf'ri
[the] disbelief -
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(5:41:9)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(5:41:10)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:41:11)
qālū
said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:41:12)
āmannā
"We believe"
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:41:13)
bi-afwāhihim
with their mouths
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:41:14)
walam
and not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(5:41:15)
tu'min
believe
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(5:41:16)
qulūbuhum
their hearts,
N – nominative feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:41:17)
wamina
and from
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(5:41:18)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:41:19)
hādū
(are) Jews.
V – 3rd person masculine plural perfect verb → Judaism
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:41:20)
sammāʿūna
They (are) listeners
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(5:41:21)
lil'kadhibi
to falsehood,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(5:41:22)
sammāʿūna
(and) listeners
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(5:41:23)
liqawmin
for people,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(5:41:24)
ākharīna
other,
ADJ – genitive masculine plural adjective
صفة مجرورة
(5:41:25)
lam
(who have) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(5:41:26)
yatūka
come to you.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:41:27)
yuḥarrifūna
They distort
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:41:28)
l-kalima
the words
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(5:41:29)
min
from
P – preposition
حرف جر
(5:41:30)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(5:41:31)
mawāḍiʿihi
their context,
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:41:32)
yaqūlūna
saying,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:41:33)
in
"If
COND – conditional particle
حرف شرط
(5:41:34)
ūtītum
you are given
V – 2nd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(5:41:35)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(5:41:36)
fakhudhūhu
[so] take it
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:41:37)
wa-in
but if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(5:41:38)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(5:41:39)
tu'tawhu
you are given it
V – 2nd person masculine plural (form IV) passive imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:41:40)
fa-iḥ'dharū
then beware."
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:41:41)
waman
And (for) whom
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(5:41:42)
yuridi
intends
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(5:41:43)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:41:44)
fit'natahu
his trial,
N – accusative feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:41:45)
falan
then never
RSLT – prefixed result particle
NEG – negative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نفي
(5:41:46)
tamlika
will you have power
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(5:41:47)
lahu
for him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(5:41:48)
mina
against
P – preposition
حرف جر
(5:41:49)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(5:41:50)
shayan
anything.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(5:41:51)
ulāika
Those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(5:41:52)
alladhīna
(are) the ones
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:41:53)
lam
never
NEG – negative particle
حرف نفي
(5:41:54)
yuridi
will intend
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(5:41:55)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:41:56)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(5:41:57)
yuṭahhira
He purifies
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(5:41:58)
qulūbahum
their hearts.
N – accusative feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:41:59)
lahum
For them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(5:41:60)

in
P – preposition
حرف جر
(5:41:61)
l-dun'yā
the world
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(5:41:62)
khiz'yun
(is) disgrace
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(5:41:63)
walahum
and for them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(5:41:64)

in
P – preposition
حرف جر
(5:41:65)
l-ākhirati
the Hereafter
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(5:41:66)
ʿadhābun
(is) a punishment
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(5:41:67)
ʿaẓīmun
great.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__