Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (48:21) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(48:21:1)
wa-ukh'rā
And others,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine singular noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(48:21:2)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(48:21:3)
taqdirū
you had power
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(48:21:4)
ʿalayhā
over them
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(48:21:5)
qad
surely
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(48:21:6)
aḥāṭa
Allah encompassed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(48:21:7)
l-lahu
Allah encompassed
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(48:21:8)
bihā
them,
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(48:21:9)
wakāna
and is
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(48:21:10)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(48:21:11)
ʿalā
over
P – preposition
حرف جر
(48:21:12)
kulli
all
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(48:21:13)
shayin
things
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(48:21:14)
qadīran
All-Powerful.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(48:22:1)
walaw
And if,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(48:22:2)
qātalakumu
fight you,
V – 3rd person masculine singular (form III) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(48:22:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(48:22:4)
kafarū
disbelieve,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(48:22:5)
lawallawū
surely they would turn
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(48:22:6)
l-adbāra
the backs.
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(48:22:7)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(48:22:8)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(48:22:9)
yajidūna
they would find
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(48:22:10)
waliyyan
any protector
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(48:22:11)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(48:22:12)
naṣīran
any helper.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__