Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (47:22) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (47) sūrat muḥammad

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(47:22:1)
fahal
Then would
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative particle
الفاء استئنافية
حرف استفهام
(47:22:2)
ʿasaytum
you perhaps,
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(47:22:3)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(47:22:4)
tawallaytum
you are given authority
V – 2nd person masculine plural (form V) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(47:22:5)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(47:22:6)
tuf'sidū
you cause corruption
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(47:22:7)

in
P – preposition
حرف جر
(47:22:8)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(47:22:9)
watuqaṭṭiʿū
and cut off
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(47:22:10)
arḥāmakum
your ties of kinship.
N – accusative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(47:23:1)
ulāika
Those,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(47:23:2)
alladhīna
(are) the ones
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(47:23:3)
laʿanahumu
Allah has cursed them,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(47:23:4)
l-lahu
Allah has cursed them,
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(47:23:5)
fa-aṣammahum
so He made them deaf
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(47:23:6)
wa-aʿmā
and blinded
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(47:23:7)
abṣārahum
their vision.
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(47:24:1)
afalā
Then do not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف نفي
(47:24:2)
yatadabbarūna
they ponder
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(47:24:3)
l-qur'āna
(over) the Quran
PN – accusative masculine proper noun → Quran
اسم علم منصوب
(47:24:4)
am
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(47:24:5)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(47:24:6)
qulūbin
(their) hearts
N – genitive feminine plural indefinite noun → Heart
اسم مجرور
(47:24:7)
aqfāluhā
(are) locks?
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__