Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:35) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(46:35:1)
fa-iṣ'bir
So be patient,
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(46:35:2)
kamā
as
P – prefixed preposition ka
SUB – subordinating conjunction
جار ومجرور
(46:35:3)
ṣabara
had patience
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(46:35:4)
ulū
those of determination
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(46:35:5)
l-ʿazmi
those of determination
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(46:35:6)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(46:35:7)
l-rusuli
the Messengers,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(46:35:8)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(46:35:9)
tastaʿjil
seek to hasten
V – 2nd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(46:35:10)
lahum
for them.
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(46:35:11)
ka-annahum
As if they had,
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «كأن»
(46:35:12)
yawma
(the) Day
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(46:35:13)
yarawna
they see
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:35:14)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(46:35:15)
yūʿadūna
they were promised,
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(46:35:16)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(46:35:17)
yalbathū
remained
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:35:18)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(46:35:19)
sāʿatan
an hour
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(46:35:20)
min
of
P – preposition
حرف جر
(46:35:21)
nahārin
a day.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(46:35:22)
balāghun
A notification.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(46:35:23)
fahal
But will
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative particle
الفاء استئنافية
حرف استفهام
(46:35:24)
yuh'laku
(any) be destroyed
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(46:35:25)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(46:35:26)
l-qawmu
the people -
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(46:35:27)
l-fāsiqūna
the defiantly disobedient?
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__