Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:80) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(43:80:1)
am
Or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(43:80:2)
yaḥsabūna
(do) they think
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:80:3)
annā
that We
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(43:80:4)

(can) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(43:80:5)
nasmaʿu
hear
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(43:80:6)
sirrahum
their secret(s)
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:80:7)
wanajwāhum
and their private counsel(s)?
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:80:8)
balā
Nay,
ANS – answer particle
حرف جواب
(43:80:9)
warusulunā
and Our Messengers
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:80:10)
ladayhim
with them,
LOC – location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:80:11)
yaktubūna
are recording.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:81:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(43:81:2)
in
"If
COND – conditional particle
حرف شرط
(43:81:3)
kāna
had
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(43:81:4)
lilrraḥmāni
the Most Gracious
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine singular noun
جار ومجرور
(43:81:5)
waladun
a son.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(43:81:6)
fa-anā
Then, I
REM – prefixed resumption particle
PRON – 1st person singular personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل
(43:81:7)
awwalu
(would be the) first
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(43:81:8)
l-ʿābidīna
(of) the worshippers."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(43:82:1)
sub'ḥāna
Glory be
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(43:82:2)
rabbi
(to the) Lord,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(43:82:3)
l-samāwāti
(of) the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(43:82:4)
wal-arḍi
and the earth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(43:82:5)
rabbi
(the) Lord
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(43:82:6)
l-ʿarshi
(of) the Throne,
N – genitive masculine noun → Allah's Throne
اسم مجرور
(43:82:7)
ʿammā
above what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(43:82:8)
yaṣifūna
they ascribe.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__