Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:72) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(43:72:1)
watil'ka
And this
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
اسم اشارة
(43:72:2)
l-janatu
(is) the Paradise
PN – nominative feminine proper noun → Paradise
اسم علم مرفوع
(43:72:3)
allatī
which
REL – feminine singular relative pronoun
اسم موصول
(43:72:4)
ūrith'tumūhā
you are made to inherit
V – 2nd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(43:72:5)
bimā
for what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(43:72:6)
kuntum
you used to
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(43:72:7)
taʿmalūna
do.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:73:1)
lakum
For you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(43:73:2)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(43:73:3)
fākihatun
(are) fruits
N – nominative feminine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(43:73:4)
kathīratun
abundant,
ADJ – nominative feminine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(43:73:5)
min'hā
from it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(43:73:6)
takulūna
you will eat.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:74:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(43:74:2)
l-muj'rimīna
the criminals
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(43:74:3)

(will be) in
P – preposition
حرف جر
(43:74:4)
ʿadhābi
(the) punishment
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(43:74:5)
jahannama
(of) Hell
PN – genitive proper noun → Hell
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(43:74:6)
khālidūna
abiding forever.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(43:75:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(43:75:2)
yufattaru
will it subside
V – 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(43:75:3)
ʿanhum
for them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(43:75:4)
wahum
and they
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(43:75:5)
fīhi
in it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(43:75:6)
mub'lisūna
(will) despair.
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__