Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:39) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(43:39:1)
walan
And never
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(43:39:2)
yanfaʿakumu
will benefit you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(43:39:3)
l-yawma
the Day,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(43:39:4)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(43:39:5)
ẓalamtum
you have wronged,
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:39:6)
annakum
that you
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(43:39:7)

(will be) in
P – preposition
حرف جر
(43:39:8)
l-ʿadhābi
the punishment
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(43:39:9)
mush'tarikūna
sharing.
N – nominative masculine plural (form VIII) active participle
اسم مرفوع
(43:40:1)
afa-anta
Then can you
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
ضمير منفصل
(43:40:2)
tus'miʿu
cause to hear
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(43:40:3)
l-ṣuma
the deaf
N – accusative plural noun
اسم منصوب
(43:40:4)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(43:40:5)
tahdī
guide
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(43:40:6)
l-ʿum'ya
the blind
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(43:40:7)
waman
and (one) who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(43:40:8)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(43:40:9)

in
P – preposition
حرف جر
(43:40:10)
ḍalālin
an error
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(43:40:11)
mubīnin
clear?
N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle
اسم مجرور
(43:41:1)
fa-immā
And whether
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
EXL – explanation particle
الفاء عاطفة
حرف تفصيل
(43:41:2)
nadhhabanna
We take you away,
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع والنون للتوكيد
(43:41:3)
bika
We take you away,
P – prefixed preposition bi
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(43:41:4)
fa-innā
then indeed, We,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
الفاء استئنافية
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(43:41:5)
min'hum
from them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(43:41:6)
muntaqimūna
(will) take retribution.
N – nominative masculine plural (form VIII) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__