Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:19) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(43:19:1)
wajaʿalū
And they made,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:19:2)
l-malāikata
the Angels,
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(43:19:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(43:19:4)
hum
themselves
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(43:19:5)
ʿibādu
(are) slaves
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(43:19:6)
l-raḥmāni
(of) the Most Gracious,
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(43:19:7)
ināthan
females.
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(43:19:8)
ashahidū
Did they witness
INTG – prefixed interrogative alif
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:19:9)
khalqahum
their creation?
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:19:10)
satuk'tabu
Will be recorded
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person feminine singular passive imperfect verb
حرف استقبال
فعل مضارع مبني للمجهول
(43:19:11)
shahādatuhum
their testimony,
N – nominative feminine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:19:12)
wayus'alūna
and they will be questioned.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(43:20:1)
waqālū
And they say,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:20:2)
law
"If
COND – conditional particle
حرف شرط
(43:20:3)
shāa
had willed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(43:20:4)
l-raḥmānu
the Most Gracious,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(43:20:5)

we would not have worshipped them."
NEG – negative particle
حرف نفي
(43:20:6)
ʿabadnāhum
we would not have worshipped them."
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(43:20:7)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(43:20:8)
lahum
they have
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(43:20:9)
bidhālika
about that
P – prefixed preposition bi
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(43:20:10)
min
any
P – preposition
حرف جر
(43:20:11)
ʿil'min
knowledge.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(43:20:12)
in
Nothing
NEG – negative particle
حرف نفي
(43:20:13)
hum
they (do)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(43:20:14)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(43:20:15)
yakhruṣūna
lie.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__