Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (42:7) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(42:7:1)
wakadhālika
And thus
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(42:7:2)
awḥaynā
We have revealed
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(42:7:3)
ilayka
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(42:7:4)
qur'ānan
a Quran
PN – accusative masculine indefinite proper noun → Quran
اسم علم منصوب
(42:7:5)
ʿarabiyyan
(in) Arabic,
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective → Arabic
صفة منصوبة
(42:7:6)
litundhira
that you may warn
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(42:7:7)
umma
(the) mother
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
(42:7:8)
l-qurā
(of) the towns,
N – genitive plural noun
اسم مجرور
(42:7:9)
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(42:7:10)
ḥawlahā
(is) around it,
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(42:7:11)
watundhira
and warn
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب
(42:7:12)
yawma
(of the) Day
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(42:7:13)
l-jamʿi
(of) Assembly,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(42:7:14)

(there is) no
NEG – negative particle
حرف نفي
(42:7:15)
rayba
doubt
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(42:7:16)
fīhi
in it.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(42:7:17)
farīqun
A party
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(42:7:18)

(will be) in
P – preposition
حرف جر
(42:7:19)
l-janati
Paradise
PN – genitive feminine proper noun → Paradise
اسم علم مجرور
(42:7:20)
wafarīqun
and a party
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(42:7:21)

in
P – preposition
حرف جر
(42:7:22)
l-saʿīri
the Blazing Fire.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(42:8:1)
walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(42:8:2)
shāa
Allah willed,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(42:8:3)
l-lahu
Allah willed,
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(42:8:4)
lajaʿalahum
He could have made them
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(42:8:5)
ummatan
a community
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(42:8:6)
wāḥidatan
one,
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(42:8:7)
walākin
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
AMD – amendment particle
الواو عاطفة
حرف استدراك
(42:8:8)
yud'khilu
He admits
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(42:8:9)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(42:8:10)
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(42:8:11)

in (to)
P – preposition
حرف جر
(42:8:12)
raḥmatihi
His Mercy.
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(42:8:13)
wal-ẓālimūna
And the wrongdoers,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(42:8:14)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(42:8:15)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(42:8:16)
min
any
P – preposition
حرف جر
(42:8:17)
waliyyin
protector
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(42:8:18)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(42:8:19)
naṣīrin
any helper.
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__