Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (42:48) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(42:48:1)
fa-in
Then if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(42:48:2)
aʿraḍū
they turn away,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(42:48:3)
famā
then not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(42:48:4)
arsalnāka
We have sent you
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(42:48:5)
ʿalayhim
over them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(42:48:6)
ḥafīẓan
(as) a guardian.
N – accusative masculine singular indefinite active participle
اسم منصوب
(42:48:7)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(42:48:8)
ʿalayka
(is) on you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(42:48:9)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(42:48:10)
l-balāghu
the conveyance.
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(42:48:11)
wa-innā
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(42:48:12)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(42:48:13)
adhaqnā
We cause to taste
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(42:48:14)
l-insāna
[the] man
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(42:48:15)
minnā
from Us
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(42:48:16)
raḥmatan
Mercy,
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(42:48:17)
fariḥa
he rejoices
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(42:48:18)
bihā
in it.
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(42:48:19)
wa-in
But if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(42:48:20)
tuṣib'hum
befalls them
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(42:48:21)
sayyi-atun
evil,
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(42:48:22)
bimā
for what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(42:48:23)
qaddamat
have sent forth
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(42:48:24)
aydīhim
their hands
N – nominative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(42:48:25)
fa-inna
then indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب
(42:48:26)
l-insāna
[the] man
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(42:48:27)
kafūrun
(is) ungrateful.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(42:49:1)
lillahi
To Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(42:49:2)
mul'ku
(belongs the) dominion
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(42:49:3)
l-samāwāti
(of) the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(42:49:4)
wal-arḍi
and the earth.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(42:49:5)
yakhluqu
He creates
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(42:49:6)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(42:49:7)
yashāu
He wills.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(42:49:8)
yahabu
He grants
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(42:49:9)
liman
to whom
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(42:49:10)
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(42:49:11)
ināthan
females,
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(42:49:12)
wayahabu
and He grants
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(42:49:13)
liman
to whom
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(42:49:14)
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(42:49:15)
l-dhukūra
[the] males.
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__