Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (42:28) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(42:28:1)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(42:28:2)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(42:28:3)
yunazzilu
sends down
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
فعل مضارع
(42:28:4)
l-ghaytha
the rain
N – accusative masculine noun → Rain
اسم منصوب
(42:28:5)
min
after
P – preposition
حرف جر
(42:28:6)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(42:28:7)

[what]
REL – relative pronoun
اسم موصول
(42:28:8)
qanaṭū
they have despaired,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(42:28:9)
wayanshuru
and spreads
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(42:28:10)
raḥmatahu
His mercy.
N – accusative feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(42:28:11)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(42:28:12)
l-waliyu
(is) the Protector,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(42:28:13)
l-ḥamīdu
the Praiseworthy.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(42:29:1)
wamin
And among
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(42:29:2)
āyātihi
His Signs
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(42:29:3)
khalqu
(is the) creation
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(42:29:4)
l-samāwāti
(of) the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(42:29:5)
wal-arḍi
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(42:29:6)
wamā
and whatever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(42:29:7)
batha
He has dispersed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(42:29:8)
fīhimā
in both of them
P – preposition
PRON – 3rd person dual object pronoun
جار ومجرور
(42:29:9)
min
of
P – preposition
حرف جر
(42:29:10)
dābbatin
(the) creatures.
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(42:29:11)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(42:29:12)
ʿalā
(is) over
P – preposition
حرف جر
(42:29:13)
jamʿihim
their gathering,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(42:29:14)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(42:29:15)
yashāu
He wills,
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(42:29:16)
qadīrun
All-Powerful.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__