Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (42:24) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(42:24:1)
am
Or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(42:24:2)
yaqūlūna
(do) they say,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(42:24:3)
if'tarā
"He has invented
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(42:24:4)
ʿalā
about
P – preposition
حرف جر
(42:24:5)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(42:24:6)
kadhiban
a lie?"
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(42:24:7)
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(42:24:8)
yasha-i
Allah willed
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(42:24:9)
l-lahu
Allah willed
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(42:24:10)
yakhtim
He would seal
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(42:24:11)
ʿalā
[over]
P – preposition
حرف جر
(42:24:12)
qalbika
your heart.
N – genitive feminine singular noun → Heart
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(42:24:13)
wayamḥu
And Allah eliminates
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(42:24:14)
l-lahu
And Allah eliminates
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(42:24:15)
l-bāṭila
the falsehood
N – accusative masculine active participle
اسم منصوب
(42:24:16)
wayuḥiqqu
and establishes
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(42:24:17)
l-ḥaqa
the truth
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(42:24:18)
bikalimātihi
by His Words.
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(42:24:19)
innahu
Indeed, He
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(42:24:20)
ʿalīmun
(is) All-Knowing
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(42:24:21)
bidhāti
of what
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine singular noun
جار ومجرور
(42:24:22)
l-ṣudūri
(is in) the breasts.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(42:25:1)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(42:25:2)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(42:25:3)
yaqbalu
accepts
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(42:25:4)
l-tawbata
the repentance
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(42:25:5)
ʿan
of
P – preposition
حرف جر
(42:25:6)
ʿibādihi
His slaves
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(42:25:7)
wayaʿfū
and pardons
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(42:25:8)
ʿani
[of]
P – preposition
حرف جر
(42:25:9)
l-sayiāti
the evil,
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(42:25:10)
wayaʿlamu
and He knows
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(42:25:11)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(42:25:12)
tafʿalūna
you do.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__