Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (41:47) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(41:47:1)
ilayhi
To Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(41:47:2)
yuraddu
is referred
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(41:47:3)
ʿil'mu
(the) knowledge
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(41:47:4)
l-sāʿati
(of) the Hour.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(41:47:5)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(41:47:6)
takhruju
comes out
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(41:47:7)
min
any
P – preposition
حرف جر
(41:47:8)
thamarātin
fruits
N – genitive feminine plural indefinite noun
اسم مجرور
(41:47:9)
min
from
P – preposition
حرف جر
(41:47:10)
akmāmihā
their coverings,
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(41:47:11)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(41:47:12)
taḥmilu
bears
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(41:47:13)
min
any
P – preposition
حرف جر
(41:47:14)
unthā
female
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(41:47:15)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(41:47:16)
taḍaʿu
gives birth
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(41:47:17)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(41:47:18)
biʿil'mihi
with His knowledge.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(41:47:19)
wayawma
And (the) Day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(41:47:20)
yunādīhim
He will call them,
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(41:47:21)
ayna
"Where (are)
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(41:47:22)
shurakāī
My partners?"
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(41:47:23)
qālū
They will say,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(41:47:24)
ādhannāka
"We announce (to) You,
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(41:47:25)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(41:47:26)
minnā
among us
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(41:47:27)
min
any
P – preposition
حرف جر
(41:47:28)
shahīdin
witness."
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
(41:48:1)
waḍalla
And lost
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(41:48:2)
ʿanhum
from them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(41:48:3)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(41:48:4)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(41:48:5)
yadʿūna
invoking
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(41:48:6)
min
before,
P – preposition
حرف جر
(41:48:7)
qablu
before,
N – genitive noun
اسم مجرور
(41:48:8)
waẓannū
and they (will) be certain
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(41:48:9)

(that) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(41:48:10)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(41:48:11)
min
any
P – preposition
حرف جر
(41:48:12)
maḥīṣin
place of escape.
N – genitive masculine indefinite verbal noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__