Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (40:29) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(40:29:1)
yāqawmi
O my people!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
أداة نداء
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(40:29:2)
lakumu
For you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(40:29:3)
l-mul'ku
(is) the kingdom
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(40:29:4)
l-yawma
today,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(40:29:5)
ẓāhirīna
dominant
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(40:29:6)

in
P – preposition
حرف جر
(40:29:7)
l-arḍi
the land,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(40:29:8)
faman
but who
REM – prefixed resumption particle
REL – relative pronoun
الفاء استئنافية
اسم موصول
(40:29:9)
yanṣurunā
will help us
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(40:29:10)
min
from
P – preposition
حرف جر
(40:29:11)
basi
(the) punishment
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(40:29:12)
l-lahi
(of) Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(40:29:13)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(40:29:14)
jāanā
it came to us."
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(40:29:15)
qāla
Said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(40:29:16)
fir'ʿawnu
Firaun,
PN – nominative masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مرفوع
(40:29:17)

"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(40:29:18)
urīkum
I show you
V – 1st person singular (form IV) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(40:29:19)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(40:29:20)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(40:29:21)
arā
I see
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(40:29:22)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(40:29:23)
ahdīkum
I guide you
V – 1st person singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(40:29:24)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(40:29:25)
sabīla
(to the) path
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(40:29:26)
l-rashādi
the right."
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(40:30:1)
waqāla
And said
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(40:30:2)
alladhī
(he) who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(40:30:3)
āmana
believed,
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(40:30:4)
yāqawmi
"O my people!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
أداة نداء
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(40:30:5)
innī
Indeed I,
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(40:30:6)
akhāfu
[I] fear
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(40:30:7)
ʿalaykum
for you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(40:30:8)
mith'la
like
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(40:30:9)
yawmi
(the) day
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(40:30:10)
l-aḥzābi
(of) the companies,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__