Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:58) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:58:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(4:58:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(4:58:3)
yamurukum
orders you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:58:4)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(4:58:5)
tu-addū
render
V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:58:6)
l-amānāti
the trusts
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(4:58:7)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(4:58:8)
ahlihā
their owners,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:58:9)
wa-idhā
and when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(4:58:10)
ḥakamtum
you judge
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:58:11)
bayna
between
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(4:58:12)
l-nāsi
the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(4:58:13)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(4:58:14)
taḥkumū
judge
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:58:15)
bil-ʿadli
with justice.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(4:58:16)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(4:58:17)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(4:58:18)
niʿimmā
excellently
V – 3rd person masculine singular perfect verb
REL – relative pronoun
فعل ماض
اسم موصول
(4:58:19)
yaʿiẓukum
advises you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:58:20)
bihi
with it.
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(4:58:21)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(4:58:22)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(4:58:23)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:58:24)
samīʿan
All-Hearing,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(4:58:25)
baṣīran
All-Seeing.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__