Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)
| Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
| (4:3:1) And if wa-in | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
| (4:3:2) you fear khif'tum | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (4:3:3) that not allā | SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي | |
| (4:3:4) you will be able to do tuq'siṭū | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (4:3:5) with fī | P – preposition حرف جر | |
| (4:3:6) the orphans, l-yatāmā | N – genitive plural noun اسم مجرور | |
| (4:3:7) then marry fa-inkiḥū | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (4:3:8) what mā | REL – relative pronoun اسم موصول | |
| (4:3:9) seems suitable ṭāba | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
| (4:3:10) to you lakum | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
| (4:3:11) from mina | P – preposition حرف جر | |
| (4:3:12) the women l-nisāi | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
| (4:3:13) two, mathnā | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
| (4:3:14) or three, wathulātha | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NUM – accusative masculine number الواو عاطفة منصوب | |
| (4:3:15) or four. warubāʿa | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
| (4:3:16) But if fa-in | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط | |
| (4:3:17) you fear khif'tum | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (4:3:18) that not allā | SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي | |
| (4:3:19) you can do justice taʿdilū | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (4:3:20) then (marry) one fawāḥidatan | REM – prefixed resumption particle NUM – accusative feminine indefinite number الفاء استئنافية منصوب | |
| (4:3:21) or aw | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
| (4:3:22) what mā | REL – relative pronoun اسم موصول | |
| (4:3:23) possesses malakat | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
| (4:3:24) your right hand. aymānukum | N – nominative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
| (4:3:25) That dhālika | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
| (4:3:26) (is) more appropriate adnā | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
| (4:3:27) that you (may) not oppress. allā | SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي | |
| (4:3:28) that you (may) not oppress. taʿūlū | ![]() | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
| (4:4:1) And give waātū | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (4:4:2) the women l-nisāa | N – accusative feminine plural noun اسم منصوب | |
| (4:4:3) their dower ṣaduqātihinna | N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
| (4:4:4) graciously. niḥ'latan | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
| (4:4:5) But if fa-in | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط | |
| (4:4:6) they remit ṭib'na | V – 3rd person feminine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (4:4:7) to you lakum | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
| (4:4:8) anything ʿan | P – preposition حرف جر | |
| (4:4:9) anything shayin | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
| (4:4:10) of it min'hu | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
| (4:4:11) (on their) own, nafsan | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
| (4:4:12) then eat it fakulūhu | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
| (4:4:13) (in) satisfaction hanīan | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
| (4:4:14) (and) ease. marīan | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |







