Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:176) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:176:1)
yastaftūnaka
They seek your ruling.
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:176:2)
quli
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(4:176:3)
l-lahu
"Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:176:4)
yuf'tīkum
gives you a ruling
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:176:5)

concerning
P – preposition
حرف جر
(4:176:6)
l-kalālati
the Kalala
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(4:176:7)
ini
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(4:176:8)
im'ru-on
a man
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(4:176:9)
halaka
died
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:176:10)
laysa
(and) not
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض من اخوات «كان»
(4:176:11)
lahu
he has
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(4:176:12)
waladun
a child
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(4:176:13)
walahu
and he has
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(4:176:14)
ukh'tun
a sister,
N – nominative feminine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(4:176:15)
falahā
then for her
RSLT – prefixed result particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
جار ومجرور
(4:176:16)
niṣ'fu
(is) a half
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(4:176:17)

(of) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:176:18)
taraka
he left.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:176:19)
wahuwa
And he
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(4:176:20)
yarithuhā
will inherit from her
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:176:21)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(4:176:22)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:176:23)
yakun
is
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:176:24)
lahā
for her
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(4:176:25)
waladun
a child.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(4:176:26)
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(4:176:27)
kānatā
there were
V – 3rd person feminine dual perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(4:176:28)
ith'natayni
two females
N – accusative feminine dual noun
اسم منصوب
(4:176:29)
falahumā
then for them
RSLT – prefixed result particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person dual personal pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
جار ومجرور
(4:176:30)
l-thuluthāni
two thirds
N – nominative masculine dual noun
اسم مرفوع
(4:176:31)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(4:176:32)
taraka
he left.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:176:33)
wa-in
But if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(4:176:34)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(4:176:35)
ikh'watan
brothers and sisters
N – accusative plural indefinite noun
اسم منصوب
(4:176:36)
rijālan
men
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(4:176:37)
wanisāan
and women,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine plural indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(4:176:38)
falildhakari
then the male will have
RSLT – prefixed result particle
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
الفاء واقعة في جواب الشرط
جار ومجرور
(4:176:39)
mith'lu
like
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(4:176:40)
ḥaẓẓi
share
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:176:41)
l-unthayayni
(of) the two females.
N – genitive feminine dual noun
اسم مجرور
(4:176:42)
yubayyinu
makes clear
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
فعل مضارع
(4:176:43)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:176:44)
lakum
to you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(4:176:45)
an
lest
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(4:176:46)
taḍillū
you go astray.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:176:47)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(4:176:48)
bikulli
of every
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(4:176:49)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(4:176:50)
ʿalīmun
(is) All-Knower.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__