Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (39:68) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(39:68:1)
wanufikha
And (will) be blown
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(39:68:2)

[in]
P – preposition
حرف جر
(39:68:3)
l-ṣūri
the trumpet,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(39:68:4)
faṣaʿiqa
then (will) fall dead
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(39:68:5)
man
whoever
REL – relative pronoun
اسم موصول
(39:68:6)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(39:68:7)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(39:68:8)
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(39:68:9)

(is) on
P – preposition
حرف جر
(39:68:10)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(39:68:11)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(39:68:12)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(39:68:13)
shāa
Allah wills.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(39:68:14)
l-lahu
Allah wills.
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(39:68:15)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(39:68:16)
nufikha
(it will) be blown
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(39:68:17)
fīhi
[in it]
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(39:68:18)
ukh'rā
a second time,
N – nominative feminine singular noun
اسم مرفوع
(39:68:19)
fa-idhā
and behold!
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
T – time adverb
الفاء عاطفة
ظرف زمان
(39:68:20)
hum
They
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(39:68:21)
qiyāmun
(will be) standing
N – nominative masculine plural indefinite active participle
اسم مرفوع
(39:68:22)
yanẓurūna
waiting.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(39:69:1)
wa-ashraqati
And (will) shine
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(39:69:2)
l-arḍu
the earth
N – nominative feminine noun → Earth
اسم مرفوع
(39:69:3)
binūri
with (the) light
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(39:69:4)
rabbihā
(of) its Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(39:69:5)
wawuḍiʿa
and (will) be placed
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(39:69:6)
l-kitābu
the Record
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(39:69:7)
wajīa
and (will) be brought
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(39:69:8)
bil-nabiyīna
the Prophets
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(39:69:9)
wal-shuhadāi
and the witnesses,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(39:69:10)
waquḍiya
and it (will) be judged
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(39:69:11)
baynahum
between them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(39:69:12)
bil-ḥaqi
in truth,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(39:69:13)
wahum
and they
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(39:69:14)

will not be wronged.
NEG – negative particle
حرف نفي
(39:69:15)
yuẓ'lamūna
will not be wronged.
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__