Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (39:29) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(39:29:1)
ḍaraba
Allah sets forth
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(39:29:2)
l-lahu
Allah sets forth
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(39:29:3)
mathalan
an example -
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(39:29:4)
rajulan
a man
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(39:29:5)
fīhi
about him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(39:29:6)
shurakāu
partners
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(39:29:7)
mutashākisūna
quarreling
N – nominative masculine plural (form VI) active participle
اسم مرفوع
(39:29:8)
warajulan
and a man
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(39:29:9)
salaman
(belonging) exclusively
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(39:29:10)
lirajulin
to one man -
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(39:29:11)
hal
are
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(39:29:12)
yastawiyāni
they both equal
V – 3rd person masculine dual (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(39:29:13)
mathalan
(in) comparison?
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(39:29:14)
l-ḥamdu
All praise
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(39:29:15)
lillahi
(be) to Allah!
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(39:29:16)
bal
Nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(39:29:17)
aktharuhum
most of them
N – nominative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(39:29:18)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(39:29:19)
yaʿlamūna
know.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(39:30:1)
innaka
Indeed, you
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(39:30:2)
mayyitun
will die
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(39:30:3)
wa-innahum
and indeed, they
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(39:30:4)
mayyitūna
(will also) die.
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(39:31:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(39:31:2)
innakum
indeed you,
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(39:31:3)
yawma
(on the) Day
N – accusative masculine noun → Day of Resurrection
اسم منصوب
(39:31:4)
l-qiyāmati
(of) the Resurrection,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(39:31:5)
ʿinda
before
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(39:31:6)
rabbikum
your Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(39:31:7)
takhtaṣimūna
will dispute.
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__